ναυτικό μίλι   [naftiko mili, naytiko mili]

{die}    Subst.
(9)

GriechischDeutsch
για αδρανές εργαλείο το οποίο εκτείνεται σε μήκος μεγαλύτερο από ένα ναυτικό μίλι, επί πινακίδων οι οποίες είναι προσαρτημένες στην άνω πρώτη σειρά του αδρανούς εργαλείου σε τακτικά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν το ένα ναυτικό μίλι, έτσι ώστε να μην αφήνεται χωρίς σήμανση κανένα τμήμα του αδρανούς εργαλείου που εκτείνεται σε μήκος μεγαλύτερο του ενός ναυτικού μιλίου.bei stationären Fanggeräten mit einer Länge von mehr als einer Seemeile, auf Plaketten, die in regelmäßigen Abständen von höchstens einer Seemeile an der oberen Netzkante des stationären Fanggeräts befestigt sind, so dass kein Teil des stationären Fanggeräts mit einer Länge von einer Seemeile oder mehr unmarkiert bleibt.

Übersetzung bestätigt

ο στιγμιαίος ρυθμός απόρριψης πετρελαίου δεν υπερβαίνει τα 30 λίτρα ανά ναυτικό μίλι,die jeweilige Öl-Einleitrate liegt nicht höher als 30 Liter je Seemeile;

Übersetzung bestätigt

Η παρούσα συμφωνία ισχύει για περιοχή στο Skagerrak η οποία οριοθετείται προς δυσμάς από τη γραμμή που διέρχεται από τον φάρο του Hanstholm έως τον φάρο του Lindesnes και προς νότο από τη γραμμή που συνδέει τον φάρο του Skagen με τον φάρο Tistlarna, εντός εκείνων των μερών των χωρικών υδάτων και των παρακείμενων περιοχών αλιευτικής δικαιοδοσίας της Δανίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας, που εκτείνονται πέραν των τεσσάρων ναυτικών μιλίων (1 ναυτικό μίλι = 1852 μέτρα) από τις γραμμές βάσης, από τις οποίες μετράται το πλάτος των χωρικών υδάτων.Dieses Abkommen gilt für das Gebiet im Skagerrak, das im Westen durch eine gerade Linie eingegrenzt wird, welche durch den Leuchtturm von Hanstholm und den Leuchtturm von Lindesnes verläuft, sowie im Süden durch eine gerade Linie, welche durch den Leuchtturm von Skagen und den Leuchtturm von Tistlarna verläuft, und innerhalb der Teile der Hoheitsgewässer und der angrenzenden Gebiete unter der Fischereigerichtsbarkeit Dänemarks, Norwegens und Schwedens liegt, die über die Entfernung von vier Seemeilen (1 Seemeile = 1852 m) ab den Basislinien hinausreichen, ab denen die Breite des Hoheitsgewässers gemessen wird.

Übersetzung bestätigt

Ένα ναυτικό μίλι = 1852 μέτρα.Eine Seemeile = 1852 Meter.

Übersetzung bestätigt

για αδρανές εργαλείο το οποίο εκτείνεται σε μήκος μεγαλύτερο από ένα ναυτικό μίλι, επί πινακίδων οι οποίες είναι προσαρτημένες σύμφωνα με το στοιχείο α), β) και γ) σε τακτικά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν το ένα ναυτικό μίλι, έτσι ώστε να μην αφήνεται χωρίς σήμανση κανένα τμήμα του αδρανούς εργαλείου που εκτείνεται σε μήκος μεγαλύτερο του ενός ναυτικού μιλίου.bei stationären Fanggeräten mit einer Ausdehnung von über einer Seemeile, auf Plaketten, die gemäß den Buchstaben a, b und c in regelmäßigen Abständen von höchstens einer Seemeile befestigt sind, so dass kein Teil des stationären Fanggeräts mit einer Ausdehnung von über einer Seemeile unmarkiert bleibt.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
nautische Meile
Seemeile

Grammatik

Noch keine Grammatik zu ναυτικό μίλι.



Singular

Plural

Nominativdie Seemeile

die Seemeilen

Genitivder Seemeile

der Seemeilen

Dativder Seemeile

den Seemeilen

Akkusativdie Seemeile

die Seemeilen



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback